FORMALITÉS PROCÉDURES AVANT L’ENTRÉE DANS LES COLOCATIONS
A/ Le processus d’entrée des colocataires qui peuvent visiter sur place :
Vous visitez l’appartement, nous faisons connaissance, de manière multilatérale (vous, les colocataires en place, et nous les propriétaires).
Nous (vous, les colocataires en place, et nous les propriétaires) décidons de signer un bail de colocation.
Vous nous transmettez votre dossier colocataire.
Votre place dans la colocation est réservée de manière défintive à réception/encaissement du dépôt de garantie au moins 15-21 jours avant l’entrée dans la colocation et le démarrage effectif du bail.
Nous faisons un état des lieux et nous vous remettons les clés de l’appartement.
B/ Le processus d’entrée des colocataires qui ne peuvent pas visiter sur place, et qui souhaitent réserver à distance :
Nous faisons connaissance via email, via téléphone etc… (vous, les colocataires potentiels, et nous les propriétaires).
Nous (vous, les colocataires en place, et nous les propriétaires) décidons de signer plus tard un bail de colocation.
Vous nous transmettez votre dossier colocataire et votre place dans la colocation est réservée de manière défintive à réception/encaissement du dépôt de garantie au moins 15-21 jours avant l’entrée dans la colocation et le démarrage effectif du bail.
A votre arrivée sur place, nous faisons un état des lieux, un inventaire, nous signons le bail, et nous vous remettons les clés de l’appartement.
Autre aspect : A distance, quand vous faites un virement, à l’avance, et à distance, sans que nous nous soyons rencontrés, indiquez le motif, la raison du virement “dépôt de garantie appartement en colocation, -adresse de l’appartement-, à partir de – date d’entrée dans la (co)location – nom des propriétaires, nous-“. Cela sécurise votre paiement du dépôt de garantie (notre banque est une banque normale, en France, pas dans un pays exotique) : vous payez quelque pour quelque chose de précis à une personne précise.
Le dossier du locatrice-locataire/colocatrice-colocataire :
Principaux éléments du dossier des candidats à la location
INFORMATIONS DU DOSSIER locatrice-locataire/colocatrice-colocataire
Informations à transmettre relative au colocataire
1. nom
2. prénom
3. date de naissance
4. lieu de naissance
5. adresse habituelle
Informations à transmettre relative au garant du colocataire
1. nom
2. prénom
3. date de naissance
4. lieu de naissance
5. adresse habituelle
DOCUMENTS DU DOSSIER locatrice-locataire/colocatrice-colocataire
Pour vous (locatrice / locataire / colocatrice / colocataire )ou : photocopies de / copies of / scan de / scan of et présentation préalable des documents originaux lors de la signature du bail (contrat de location)
– carte d’identité (identity card, recto/verso)
– passeport (passport)
– carte d’étudiant (student card) or employer’s certificate (a letter of your employer saying that you are hired / employed by them for a job or for a traineeship / internship )
– 3 dernières quittances mensuelles de loyer (3 last rent’s attestation/certificate/Quittung)
– dernier avis d’imposition sur le revenu = impôt sur le revenu (last/latest income taxes notification)
– 3 derniers bulletins de salaires (3 last payslips/payrolls) ou justificatif de revenu des 3 derniers mois
– 3 last Electricity bills / Quittung (3 dernières factures d’électricité ou factures d’électricité des 3 derniers mois) .
– Attestation d’assurance multirisque habitation comme locataire (à fournir lors de la finalisation du dossier).
(“home” insurance, with multirisk guaranty, as a tenant/ co-tenant / occupier / occupant ) – home insurance for lodging ISN’T SUMMER HOLIDAYS HOME INSURANCE
Pour les garants des locatrices / locataires / colocatrices / colocataires : photocopies de / copies of / scan de / scan of et présentation préalable des documents originaux lors de la signature du bail (contrat de location)
– carte d’identité (identity card, recto/verso);
– passeport (passport)
– 3 last rent’s attestation/certificate/Quittung (3 dernières quittances de loyer) or last “property taxes” (taxes foncières in french, and according french tax laws).
– 3 derniers bulletins de salaires (3 last payslips/payrolls) ou justificatif de revenu des 3 derniers mois
– ( employer’s certificate, with the current date/month )
– dernier avis d’imposition sur le revenu = impôt sur le revenu (last/latest income taxes notification)
– 3 last Electricity bills / Quittung (3 dernières factures d’électricité ou factures d’électricité des 3 derniers mois) .
– Engagement de caution solidaire et indivisible dûment rédigé de façon manuscrite (handwritten committment of solidary caution/guaranty/warranty/surety according to the model that I send to you, it’s better if your garant-caution is someone living in France); I never had to use (or activate) the committment of a third parties/surety/warranty.